| 1. | Agriculture secretary mike johanns says " american beef is extremely safe . 美国农业部长迈克?约翰斯说美国牛肉绝对安全。 |
| 2. | Agriculture secretary mike johanns says " american beef is extremely safe . 农业部长麦克.约翰斯说“美国的牛肉是绝对安全的。 ” |
| 3. | Agriculture secretary mike johanns says " american beef is extremely safe . 农业部长迈克?约翰斯宣称: “美国牛肉是绝对安全的。 ” |
| 4. | U . s . agriculture secretary mike johanns also played a significant role in this year s jcct . " there remain very serious concerns regarding american access to the chinese market 波特曼在一份新闻稿中说: “在美国进入中国市场方面仍存在非常严重的问题。 ” |
| 5. | " we are very pleased with this development because it is further significant progress in our efforts to reopen global markets for u . s . beef , " said agriculture secretary mike johanns 说: “我们对这项结果感到十分高兴,因为它是我们为美国牛肉重新打开国际市场的又一项重大进展。 |
| 6. | Us president george w . bush named nebraska governor mike johanns as the new secretary of agriculture on thursday , to succeed ann m . veneman , who announced her resignation in mid - november 美国总统布什2日在白宫宣布,提名内布拉斯加州州长迈克?约翰斯担任农业部长,接替上月辞职的维尼曼。 |
| 7. | Authorities trying to limit disease outbreaks will be able to trace ( 1 ) livestock ( 2 ) movements from birth to slaughter ( 3 ) by 2009 , agriculture secretary mike johanns said thursday 农业部秘书长迈克?约翰斯周四说:为了控制疾病爆发,专家们决定在2009年启用家畜跟踪系统,从家畜出生跟踪到被宰杀。 |
| 8. | Another secretary is leaving president bush ' s cabinet . agriculture secretary mike johanns is stepping down . he is expected to run for the senate seat nebraska republican chuck hagel is giving up 另一位秘书也要离开总统的内阁.这为农业部秘书迈克正准备辞职,由于内布拉斯卡的共和党人将离职,他大概会去那竞选海沟留出的参议院席位 |
| 9. | Another secretary is leaving president bush ' s cabinet . agriculture secretary mike johanns is stepping down . he is expected to run for the senate seat nebraska republican chuck hagel is giving up 又有一名部长离开了布什总统的内阁。农业部长迈克乔汉斯即将离职。他很可能将会竞选内不拉斯加州共和党人切克黑格尔离职后空缺的参议院席位。 |
| 10. | The top u . s . trade officials , schwab and mike johanns , the u . s . agriculture secretary , said that the united states had come to geneva prepared to make further concessions on lowering agriculture tariffs and what are called trade - distorting subsidies that enable farmers to compete with overseas farm imports 美国贸易代表施瓦布和农业部部长约翰斯称美国此次日内瓦之行已准备进一步削减农业进口关税和农产品补贴,上述两种农业贸易壁垒旨在保护本国农民应对进口农产品的竞争。 |